Étudiez avec vos élèves les 17 lettres de Pour la dernière fois et pour toujours. Écrites pendant l’Holocauste entre 1941 et 1944, ces lettres témoignent des terribles conditions de vie, de l’inquiétude ou de la résignation face aux événements. Elles illustrent également la complexité de l’histoire de l’Holocauste et la diversité des destins bouleversés. L’activité propose une démarche d’analyse critique des sources primaires en 5 étapes.

Public: Secondaire, Histoire, Littérature, Éthique et culture religieuse

Lettre de Paula Deutz à son mari Willy pour sa fête, Allemagne, 1943.
1

Lettre de Paula Deutz à son mari Willy pour sa fête, Allemagne, 1943.

Lettre de Willy Deutz, prison de la police d’État, Darmstadt, Allemagne, 6 avril 1943.
Langue: allemand.
2

Lettre de Willy Deutz, prison de la police d’État, Darmstadt, Allemagne, 6 avril 1943. Langue: allemand.

Lettre envoyée par les parents à leurs enfants, Ukraine, 19 septembre 1941.
Langue: russe.
3

Lettre envoyée par les parents à leurs enfants, Ukraine, 19 septembre 1941. Langue: russe.

Carte postale envoyée par trois personnes différentes du ghetto de Varsovie

(Pologne) à Moscou (Russie), 30 mai 1941. Langue: polonais.
4

Carte postale envoyée par trois personnes différentes du ghetto de Varsovie (Pologne) à Moscou (Russie), 30 mai 1941. Langue: polonais.

Carte postale envoyée par trois personnes différentes du ghetto de Varsovie

(Pologne) à Moscou (Russie), 30 mai 1941. Langue: polonais.
5

Carte postale envoyée par trois personnes différentes du ghetto de Varsovie (Pologne) à Moscou (Russie), 30 mai 1941. Langue: polonais.

Carte postale envoyée du ghetto de Varsovie (Pologne) à Paris (France), Varsovie,

18 mai 1942. Langue: polonais.
6

Carte postale envoyée du ghetto de Varsovie (Pologne) à Paris (France), Varsovie, 18 mai 1942. Langue: polonais.

Carte postale envoyée du ghetto de Varsovie (Pologne) à Paris (France), Varsovie,

18 mai 1942. Langue: polonais.
7

Carte postale envoyée du ghetto de Varsovie (Pologne) à Paris (France), Varsovie, 18 mai 1942. Langue: polonais.

Carte postale, envoyée du ghetto de Varsovie (Pologne) à Paris (France), 19 février 1942. Langue: polonais.
8

Carte postale, envoyée du ghetto de Varsovie (Pologne) à Paris (France), 19 février 1942. Langue: polonais.

Carte postale, envoyée du ghetto de Varsovie (Pologne) à Paris (France), 19 février 1942. Langue: polonais.
9

Carte postale, envoyée du ghetto de Varsovie (Pologne) à Paris (France), 19 février 1942. Langue: polonais.

Lettre écrite du soldat canadien Saul Stein, Allemagne, 30 avril 1945
10

Lettre écrite du soldat canadien Saul Stein, Allemagne, 30 avril 1945

Lettre d’une mère juive hongroise à sa belle-sœur réfugiée en Italie, le

26 mars 1944
11

Lettre d’une mère juive hongroise à sa belle-sœur réfugiée en Italie, le 26 mars 1944

Lettre d’un père hongrois à son frère réfugié en Italie, Hongrie, le 26 mars 1944
12

Lettre d’un père hongrois à son frère réfugié en Italie, Hongrie, le 26 mars 1944

Lettre du comité de coordination du Bund du ghetto de Varsovie, Pologne, envoyée

clandestinement à Charles Kotkowski dans le camp de travail forcé de Piotrkow,

Pologne, 1943. Langue : yiddish.
13

Lettre du comité de coordination du Bund du ghetto de Varsovie, Pologne, envoyée clandestinement à Charles Kotkowski dans le camp de travail forcé de Piotrkow, Pologne, 1943. Langue : yiddish.

Lettre de Teddy Liebowitz à Wladek Biberkraut, sortie clandestinement du ghetto de

Varsovie (Pologne), 1942. Langue: polonais, anglais.
14

Lettre de Teddy Liebowitz à Wladek Biberkraut, sortie clandestinement du ghetto de Varsovie (Pologne), 1942. Langue: polonais, anglais.

Lettre écrite par Gretl et Otto Bondy, 22 septembre 1943. Langue: allemand.
15

Lettre écrite par Gretl et Otto Bondy, 22 septembre 1943. Langue: allemand.

Lettre écrite par Gretl et Otto Bondy, 22 septembre 1943. Langue: allemand.
16

Lettre écrite par Gretl et Otto Bondy, 22 septembre 1943. Langue: allemand.

Carte postale écrite par Otto Bondy à ses enfants, Camp de transit Malines

(Belgique), 20 septembre 1943. Langue: allemand.
17

Carte postale écrite par Otto Bondy à ses enfants, Camp de transit Malines (Belgique), 20 septembre 1943. Langue: allemand.

Carte postale écrite par Otto Bondy à ses enfants, Camp de transit Malines

(Belgique), 20 septembre 1943. Langue: allemand.
18

Carte postale écrite par Otto Bondy à ses enfants, Camp de transit Malines (Belgique), 20 septembre 1943. Langue: allemand.

Dernière lettre à Lothar Lewin de ses parents, Berlin, 6 janvier 1943. Langue:

allemand.
19

Dernière lettre à Lothar Lewin de ses parents, Berlin, 6 janvier 1943. Langue: allemand.

Lettre écrite par Bella Kaminski depuis le train de déportation qui la transportait à

Auschwitz, date inconnue, Belgique. Langue: allemand.
20

Lettre écrite par Bella Kaminski depuis le train de déportation qui la transportait à Auschwitz, date inconnue, Belgique. Langue: allemand.

Avis de décès de Willy Deutz, Camp de concentration Auschwitz (Pologne), 7

septembre 1943. Langue: allemand.
21

Avis de décès de Willy Deutz, Camp de concentration Auschwitz (Pologne), 7 septembre 1943. Langue: allemand.

Carte postale adressée à Paula Deutz, Offenbach-sur- le-Main (Allemagne), de son

mari Willy, interné au camp de concentration Birkenau (Pologne), 25 juillet 1943.

Langue: allemand.
22

Carte postale adressée à Paula Deutz, Offenbach-sur- le-Main (Allemagne), de son mari Willy, interné au camp de concentration Birkenau (Pologne), 25 juillet 1943. Langue: allemand.

Carte postale adressée à Paula Deutz, Offenbach-sur- le-Main (Allemagne), de son

mari Willy, interné au camp de concentration Birkenau (Pologne), 25 juillet 1943.

Langue: allemand.
23

Carte postale adressée à Paula Deutz, Offenbach-sur- le-Main (Allemagne), de son mari Willy, interné au camp de concentration Birkenau (Pologne), 25 juillet 1943. Langue: allemand.

 

Documents à téléchager